القائمة الرّئيسيّة

نرجو من جميع زوّارنا ومتابعينا أن يقوموا بالانضمام لمدونتنا وكذلك نشر ومشاركة مواضبعنا مع أصدقائهم

الثلاثاء، أكتوبر 29، 2013

|[ توضيح بخصوص تأخر طرح الحلقات ]|

|||||||||||||||||||||||||||||  KGA-Fansubs  |||||
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
بلا مقدمات، سنشرح لكم بوaوح سبب تأخر أعمالنا وقلّتها في الأونة الأخيرة:
أكيد أنّ جميع متابعينا قد لاحظوا بأن الفريق صار يتأخر كثيرًا في طرح الحلقات 
كمّا أنّ أعمالنا قد قلّت بشكل عام وانحصرت على أنميات قليلة
وبهذا الخصوص نوّد أن نُخبركم بأنّ هذا التأخر لا حول ولا قوة لنا به
حيث أنّ الفريق تنقصه اليد العاملة بشكل كبير لأنّ جلّ أعضائنا غائبين
بحيث أنّ أعضاء الفريق المتواجدين حاليًا لا يتجاوز عددهم الثلاثة أو أربعة
وهؤلاء بدورهم قلّما يتوجدون للقيام بأعمالهم وذلك لسبب الظروف الشخصية ومشاغل الحياة
على كلٍ، الفريق حاليًا يعمل على .Kingdom S2 N.Shippuden & Hunter X Hunter
ونحن متأخرين بأربع حلقات في ناروتو شيبودن و عشر حلقات في هانترxهانتر ولم نطرح بعد أيّ حلقة من كينغدم الموسم الثاني
كمّا أنّنا وعدنا بإصدار بلوراي لأنمي هجوم العمالقة
لذلك نُعلمكم بأنّ الفريق قد وضع خطّة عمل ليتدارك هذا التأخر وليُمتعكم بجديد الحلقات وفي وقتها
وعليه فإنّنا سننهي تأخر ناروتو شيبودن في غضون أسبوع من الآن وتأخر الهانتر في غضون شهر
أما الكينغدم الموسم الثاني فقد أنهينا فعلا الحلقتان 1و2 وسنطرح منه دفعة معتبرة ريثما ننهي عُدّة الدفعة
أما نسخة البلوراي لأنمي العمالقة فإنّها ستتأخر لأجل غير مسمى
وأخيرًا، نرجو منكم دعمنا لنتدارك التأخر ونعود لمسيرنا
كما نحيطكم علمًا بأنّ الفريق يفتح أبواب انضمامه لكلّ من يرى في نفسه مقدرة على القيام بعمل ممتاز في مجال ما
هذا وخصوصًا أنّنا في أمس الحاجة لأعضاء محترفين لأجل إنهاء أزمة التأخرة
وللتواصل معنا من هنا
عبر الفيسبوك والبريد الإلكتورني
facebook
Email: ken-lofi@live.fr
وشكرًا لكم
|||||||||||||||||||||||||||||  KGA-Fansubs  |||||
في أمان الله.
|||||||||||||||||||||||||||||  KGA-Fansubs  |||||

هناك 22 تعليقًا :




  1. -

    آلله يوفقكم يَ رب ~
    فآيتنق ~

    ردحذف
  2. كان الله في عونكم
    و أتمنى أن ينضم لك المزيد و المزيد الأعضاء المحترفين

    بالتوفيق لكم في أعمالكم
    و خصوصًا Kingdom الموسم الثاني لقلة المترجمين الاحترافيين له
    تمنى لكم التوفيق

    ردحذف

  3. صراحة ترجمتكم اكثر من رائعة

    ولهذا السبب في انتظاركم واتمنى العودة القوية

    و في انتظار بلوراي لأنمي هجوم العمالقة اتوقع نزلت 4 حلقات لحد الان ( يمكن تداركها )


    بالنسبة لانمي Hunter X Hunter في أكثر من فريق ترجم هذا الانمي

    فمن وجهة نظري المتواضعة اتمنى الغاء المشروع


    ردحذف
  4. أوافق من فوفي

    إن كنتم قلة لهذه الدرجة فلا تضغظون على نفسكم ألغوا مشروع Hunter X Hunter أو على الأقل أوقفوه حتى يعود أعضاء الفريق

    ردحذف


  5. -

    هآنتر × هآنتر أنتم آلأفضل فيه !

    ردحذف
    الردود

    1. اتوقع انت لم تجد الافضل لحد الان ؟!

      Hunter X Hunter

      جميع المواقع المختصة بالأنمي تترجمة بشتى الطرق والخطوط والالوان !!!

      حذف
    2. السلام عليكم أود الإنضمام إلى فريق الترجمة

      حذف
  6. مشكورين ووالله نعلم ان لديكم ظروف ومشاغل ولاتضغطوا علي انفسكم ونحن في انتظاركم دائما

    ردحذف
  7. صراحة مهما تأخرتم فنحن بانتظاركم، إبداعكم لا حدود له وتحاولون تقديم عمل راقي يرقى لمشاهدة المتذوقين للترجمة الجميلة ..

    متابع كينقدوم الموسم الثاني منكم ولن أتابعه من غيركم ..

    إن كنت تريدون نصيحة أخوية، أنتم تعلمون منتدى مانجا سيكاي وانكم مشاركون هناك، بالأمانة وبدون أن أزعجكم لو توقفتم عن إصدار هنتر لكان أفضل، فانتم تعلمون أن الفريق هناك يعمل عليه ويقدمه بصورة احترافية لا يضاهيها أي إصدار عربي ... وكذا أنمي ناروتو فالقصة نفسها تتكرر .. صراحة حرام أن تضيعو جهودكم العظيمة في عمل شيء يوجد منه تحفة فنية نادرة ..

    مجرد نصيحة لكم لأني فعلًا أتمنى أن أشاهد المزيد من إبداعكم، بالتوفيق لكم والقرار أولًا وأخيرًا لكم ..

    ردحذف
  8. السلآم عليكم
    انا آود ان آنضم معكم
    كَ مترجم

    ردحذف
  9. هل مازال الباب مفتوح للاْنضمام للفريق

    ردحذف
  10. كما قال الاخوة من قبلي .. ألغو المشاريع الطويلة مثل ناروتو وهنتر .. لأنه في فرق كثيرة تترجمه ومن ضمنها فرق قوية في الترجمة أيضا .. وركزو على المشاريع القصيرة مثل كنجدوم وغيرها .. لأنه بعضها مظلوم من ناحية الترجمة.

    ردحذف
  11. هذا الرأي السديد وهو ألغاء ناروتو و هانتر توجد فِرق جيدة تترجم هذه الأنميات ناهيكم عن مشاهدينهم أضعاف أضعاف مشاهدينكم
    أرى أنها مضيعة للجهد منكم، وهذا لا يقلل من تعبكم وجهدكم

    ردحذف
  12. والله مهما صغنا من العبارات وكلمات الشكر والثناء، فلن نوفيكم حقكم، لأنكم الابداع بحد ذاته (ما شاء الله عليكم) ما يميزكم هو العمل الاحترافي والجودة العالية في الترجمة وصياغة العبارات بشكل جميل تدل على المام واسع باللغتين العربية(أجمل لغة في العالم) والانجليزية (عيني عليكم باردة ^^)، فهنيئا لنا بكم وشكراً لكم.

    وجهة نظري فيما طٌرح:
    اتفق مع بعض الاراء اللي فوق، لا سيما تلك التي تخص (القناص)، فانا الآخر أرى أنه يجدر بكم الغائه،ليس نقصاً أو عيباً بكم، لكن للأسباب التالية:-

    1-توفير للوقت والجهد وبذلهما في غيره.
    2- الانمي احداثه مشوقة جدا فالمتابع قد يقصر صبره ولا يتحمل الانتظار الطويل، وان كان قد شاهد الحلقات الاولى فسيرغب بمشاهدة البقية بسرعة حتى لا ينس الاحداث ويفقد عاملي الحماس والتشويق.
    3- يتوفر مترجم رائع وكبير لهذا الانمي وهو الاخ وائل ممدوح(يصدر الترجمة اولاُ باول)
    4- الانمي الذي يكثر مترجميه لا يترك بصمة ميمزة في قلوب متابعيه، على سبيل المثال: الانمي (كنقدوم) اكاد اجزم انه كل من تابع الموسم الاول من ترجمتكم لا ينس هذا الانمي على الاطلاق ولن يرغب ولن يستطيع متابعة الموسم الثاني الا منكم(وانا واحد منهم) فاصبح الانمي يرتبط ارتباط مباشر بفريق (الفرسان) وهذه البصمة المميزة التي قصدتها، فالعبرة ليست بكثرة الانميات والمشاريع انما بالجودة فان كانت كثرة هذه المشاريع تعيق الجودة العامة(ترجمة(ممتاز) - انتاج(ممتاز)- تدقيق(ممتاز)- سرعة اصدار(ليس بالمستوى المطلوب) ) فيجدر التخلي عنها.
    رائي باختصار: وحدوا جهودكم في مشروع واحد (لا سيما وانكم تفتقرون للاعضاء) والله يوفقكم.

    ردحذف
    الردود
    1. أوافقك بشدة ولا سيما بالفقرة الرابعة.

      حذف
  13. نشكركم على اقتراحاتكم وأرائكم
    وسنأخذها بعين الإعتبار وستقوم إدارة الفريق بدراستها
    لعلنا نجد حلول مناسبة تخلصنا من كل هذه التأخيرات
    ====
    لمن يوّد الانضمام فقد قمنا بتحديث الموضوع أعلاه ووضعنا رابط فيسبوك للتواصل معنا وكذلك البريد الإلكتروني الخاص بالإدارة

    ردحذف
  14. بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الله يعطيكم العافيه و يسر أمركم
    انا من المجبين بترجماتكم الرائعه رغم كوني لا اشاهد شيء إلا
    انتي شاهدة كذا حلقه من هنتر و العمالقه كله من ترجمتكم ...
    لكن فيه اسباب جعلت منكم الفريق رقم واحد بنظري واهمها دقه الترجمة الاحترافيه
    الله يسعدكم المهم انتم ونحن بإنتظار اعمالكم الرائعه قريباً
    موفقين ..
    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ردحذف
  15. صراحه اعتقد بان تتوقفوا عن ترجمة hunter x hunter و تهتموا بالمشاريع الصغيره لانكم مبدعين بترجمتها مثل عجوم العمالقه و غيرها و لما ينشهر فريقكم و يكبر عدد اعضاءه بتقدروا تترجموا اي انمي طويل من اخر ما وصل ^_^

    ردحذف
  16. حمداً لله *تنهيدة* !
    ظننت بأن الفريق سيتوقف تماما ! أتمنى بأن لا يحدث ذلك أبدا !

    برأيي لا يهم كمية المشاريع التي تترجم ، أو التأخر في طرح الحلقات ، الأهم أن تستمروا بما بدأتموه ويتم على أحسن وجه ، وهذا ماتعودناه منكم !
    فريق رائع بحق ! شكرا لكم على جهودكم


    ردحذف
  17. الله يعطيكم العافيه, موفقين 3>

    منتظرينكم لاخر المشوار ^^

    ردحذف
  18. أتفق مع البقية في موضوع هانتر و ناروتو
    صراحة هالأنمين ماخذه حقها و زيادة و طبعًا أكيد أي متابع يبحث عن الأسرع حتى لو مهتم بالجودة
    فإذا كان الطرح السريع و جودة الترجمة تواجدت -و هذا الي حاصل لناروتو و هانتر- فما أعتقد إنه راح ينتظر فريق متأخر
    إضافة إلى إن أحداث هانتر بذات في أوج حماسها
    إضافة إن عمل فريق يتأخر على أنميات طويلة و مستمرة صعب عليه
    أتمنى لو تكثفوا جهودكم على الأنميات القصيرة و الي مأخذت حقها ^^
    و الله يعطيكم العافية و يعينكم

    ردحذف
  19. اتفق مع الاخوة بخصوص هانتر و ناروتو بوجود فريق مميز مثل mst بالساحة

    ردحذف